Sites of translation : (Record no. 49285)

MARC details
000 -LEADER
fixed length control field 01903cam a2200373Ii 4500
001 - CONTROL NUMBER
control field u554899
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER
control field IIUM
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20240619150628.0
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 180425t2018 miua g b 001 0 eng c
010 ## - LIBRARY OF CONGRESS CONTROL NUMBER
LC control number 2018014318
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9780472074037 (hardcover : alkaline paper)
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9780472054039 (paperback : alkaline paper)
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
Canceled/invalid ISBN 9780472124343 (e-book)
040 ## - CATALOGING SOURCE
Original cataloging agency DLC
Language of cataloging eng
Transcribing agency DLC
Description conventions rda
Modifying agency DLC
-- UIAM
050 00 - LIBRARY OF CONGRESS CALL NUMBER
Classification number P306 G643S 2018
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Gonzales, Laura
245 10 - TITLE STATEMENT
Title Sites of translation :
Remainder of title what multilinguals can teach us about digital writing and rhetoric /
Statement of responsibility, etc. Laura Gonzales
264 #1 - PRODUCTION, PUBLICATION, DISTRIBUTION, MANUFACTURE, AND COPYRIGHT NOTICE
Place of production, publication, distribution, manufacture Ann Arbor :
Name of producer, publisher, distributor, manufacturer University of Michigan Press,
Date of production, publication, distribution, manufacture, or copyright notice 2018
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent xvi, 135 pages :
Other physical details illustrations ;
Dimensions 24 cm.
336 ## - CONTENT TYPE
Content type term text
Source rdacontent
337 ## - MEDIA TYPE
Media type term unmediated
Source rdamedia
338 ## - CARRIER TYPE
Carrier type term volume
Source rdacarrier
490 0# - SERIES STATEMENT
Series statement Digital Rhetoric Collaborative
504 ## - BIBLIOGRAPHY, ETC. NOTE
Bibliography, etc. note Includes bibliographical references and index.
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Translation Moments as a Framework for Studying Language Fluidity Coming into Translation -- Research Design -- Translation as a Multimodal Practice -- A Revised Rhetoric of Translation -- A Revised Rhetoric of Translation -- How Do Multilingual Students Navigate Translation? -- How Do Multilingual Professionals Translate? -- Using Translation Frameworks to Research, Teach, and Practice Multilingual/Multimodal Communication.
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Translating and interpreting
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Translanguaging (Linguistics)
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Multilingual communication
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Language and culture
776 08 - ADDITIONAL PHYSICAL FORM ENTRY
Relationship information Online version:
Main entry heading Gonzales, Laura, author
Title Sites of translation
Place, publisher, and date of publication Ann Arbor : University of Michigan Press, 2018
International Standard Book Number 9780472124343
Record control number (DLC) 2018032103
907 ## - LOCAL DATA ELEMENT G, LDG (RLIN)
a .b10579552
b 26-04-21
c 09-03-21
998 ## - LOCAL CONTROL INFORMATION (RLIN)
-- m
Operator's initials, OID (RLIN) 08-03-21
Cataloger's initials, CIN (RLIN) m
First date, FD (RLIN) a
-- -
-- eng
-- miu
-- 0
Holdings
Withdrawn status Lost status Damaged status Not for loan Home library Current library Shelving location Date acquired Total checkouts Full call number Barcode Date last seen Price effective from Koha item type
        PERPUSTAKAAN GUNASAMA HAB PENDIDIKAN TINGGI PAGOH PERPUSTAKAAN GUNASAMA HAB PENDIDIKAN TINGGI PAGOH   18/06/2024   P306 G643S 2018 11100404858 18/06/2024 18/06/2024 Books - Printed

Powered by Koha